Никаких признаков ранения или переломов братья не обнаружили.

— Что будем с ним делать? — спросил брата Джо.

— Надо бы отвезти его в больницу.

Братья отнесли бесчувственное тело к машине и положили на заднее сиденье. Чет сел рядом с братьями. Фрэнк развернулся и помчался в Бейпорт.

Когда они поравнялись с лесочком на окраине города, их пассажир внезапно ожил. Теперь он уже сидел.

— Прошу вас — остановитесь! — попросил он слабым голосом.

Фрэнк съехал на обочину.

— Мы везли вас в больницу, — объяснил он.

— Вы были без сознания, — добавил Джо. — Что случилось?

— Я… я сейчас вам расскажу. Наверное, в машине меня укачало. Вы не будете возражать, если я выйду и немножко похожу?

— Выходите, — доброжелательно ответил Джо.

Чет откинулся назад и открыл ему дверцу. Как только ноги человека коснулись земли, он моментально ее захлопнул. На его лице появилось отвратительное выражение.

— Если хотите себе добра, советую об этом помалкивать! — рявкнул он. — И не пытайтесь следовать за мной!

Он метнулся стрелой в темноту растущих у дороги деревьев!

ТЕЛЕФОННОЕ СООБЩЕНИЕ

Неожиданная угроза этого человека и его действия ошеломили ребят.

— Гад ползучий! — проговорил Чет, снова обретая дар речи. — Какова благодарность!

— Я иду за этим мужиком! — взорвался Джо. Он распахнул дверцу, собираясь выскочить из машины.

— Спокойно, Джо! — остановил его Фрэнк. — Теперь его не догонишь. Кроме того, он может быть вооружен.

Джо последовал благоразумному совету брата и неохотно захлопнул дверцу. По обе стороны шоссе стояли старые, покосившиеся домишки. Освещение было плохим, тут и там виднелись многочисленные пустыри и небольшие заводские В стройки. Незнакомца нигде не было видно — он без труда мог найти множество мест, где спрятаться, если его станут преследовать.



6 из 103